近年来我国的移民人数有不断上升的趋势,澳洲移民也逐渐成为了热点之一。对一个以英语为官方语言的国家来说,学好英语是移民融入当地的首要条件之一。但澳洲英语中的口语和俚语,对新移民们来说是个很大的挑战。
对澳洲移民们来说,资金、技能、生活习惯等也许不是最大的问题,澳洲英语中的俚语才是他们融入这个国家的拦路虎。为了帮助新移民们学好澳洲英语,阿德莱德的一位老师设计了一个专门的网站。
网站设计者克图拉?德?克勒克(Keturah de Klerk)是阿德莱德职业技术进修学院(TAFE)的一名英语教师。她告诉澳洲广播公司记者,对于那些新移民来说,学好澳洲俚语和俗语非常重要,这可以使他们有一种归属感,有时甚至会有助于他们找寻工作。
也许您的英语还不错,但是您知道以下这些英语的意思吗:No worries, I reckon,That′d be right,flat out, 还有give it a crack。这些都是澳洲英语口语中很常用的句子。
克勒克老师说,她在教学中发现越是日常口语化的那些词汇越是难于翻译成其他语言,比如: I′m stuffed这句话,它至少就有三种意思:I′m tired,I′m in trouble和I′m full。
克勒克老师还举例说:“上个星期,我有个好消息要告诉学生们,我就说Guess what?学生们就都傻傻地望着我,不知道该如何反应了。”
克勒克老师还特别指出,澳洲人很喜欢将单词缩短,这会让很多新移民一头雾水。她举出了一些例子,比如说Mozzies,sunnies,chewies,I′m defo,读者们知道该如何把这些译成中文吗?
卡维塔?安妮尔?古德(Kavita Anil Gourd)不到一年前从印度移民澳洲,她表示自己要花好长的时间才能掌握澳洲俚语。她说:“我现在终于开始理解No worries 和Hang on是什么意思了。”
据报导,随着澳洲移民的日益增多,澳洲俚语课程正在澳洲全国各地慢慢流行,其他的一些TAFE学院也开设了类似的课程。
